کل اوغلان

اشعار ترکی علیرضارضائی

Aci

کول اولار،خزل اولار
یاشامی مثل اولار
آجیسی چوخ اولانین
گولوشو گؤزل اولار
Kül olar,xəzəl olar
Yaşami məsəl olar
Acisi çox olanın 
Gülüsü gözəl olar

آردینی اوخو
جمعه 7 مرداد 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

یاشاماق

باتمیشدیم بیر باتلاغا
دوشموشدوم بیر دوستاغا
سنی سئودیم ،باشلادیم
یئنی دن یاشاماغا

آردینی اوخو
پنجشنبه 6 مرداد 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

درود

حسن پلنگ ایله داوود پیشک عسگرلیغا گئدیب زنگان شهرینه دوشموشدولار
ایلک گون پادگاندا صف باغلاییب، پادگان باشقانی گلیب از جلو نظام وئریب اوجا سَسله دئدی : 
پادگان درود ! 
حسن پلنگ کی فارسجا بیلمیردی داوود پیشیکه اوز دؤندریب ،سوروشدو : 
داوود ،او نمنه دئدی : 
داوود : دئییر پادگان دوروب ! 
حسن پلنگ بونو ائشیدنده سَسین باشینا آلیب، اوجا سَسله دئدی : بلی سرکار دوروب!

آردینی اوخو
چهارشنبه 5 مرداد 1401
بؤلوملر : نثر طنزآمیز,

اونوتماق

قاچما،دایان، اونوتما
بیر دَم،بیر آن اونوتما 
عاشیق اولوب،سئومه یی
هئچ بیر زامان اونوتما
Qaçma,dayan,unutma
Bir dəm,bir an,unutma
Aşiq olub,sevməi
Heç bir zaman unutma 

آردینی اوخو
دوشنبه 3 مرداد 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

Abad

اوزگونلری شاد ائدر
قوللاری آزاد ائدر
قلبینی تعمیر ائدن
دونیانی آباد ائدر
Üzgünleri şad edər
Qullari azad edər
Qelbini təmir edən
Dünyani abad edər

آردینی اوخو
یکشنبه 2 مرداد 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

تنفس

درباره این حرف تجسّس بکنید
بیتوته اگر به کوه زاگرس بکنید ،
دریای ارومیّه اگر خشک شود ،
باید پس از این نمک تنفّس بکنید

آردینی اوخو
شنبه 1 مرداد 1401
بؤلوملر : رباعی ترکی فارسی,

آت گئتسین

دؤنن گئتمیشدیم اداره یَه.حسابداری دا ایشیم وارایدی...بیر لاپ قوجا و بئلی بوکولمیش همکاریمیز ال آغاجی( عصا )الینده گلمیشدی حسابداریا.
حسابدارینین رئیسینه دئییردی : همکارت آقای ابراهیمی کجاست ؟
حسابدارینین رئیسی: امروز نیامده .کار داری استاد ؟ 
قوجا همکاریمیز عصاسینی گؤیه قووزاییب غضبله دئدی : 
آمدم این عصارو بکنم تو حلقومش. 
- : چرا استاد؟ چی شده مگه؟
قوجا : من هفته پیش آمدم حسابداری ..بعد سی سال زحمت کشیدن ،نه تنها کار من رو راه نینداخته به من توهین هم کرده.
به ترکی درباره فیشی که دستم بود و می گفتم نگاه کن برام حقوق کم ریختن، هی به من می گفت : آت گئتسین ! 
من بو سؤزو ائشیدنده گؤلومسه ییب دئدیم : 
استاد آت گئتسین به ترکی حرف بدی نیست .
دئدی : من یه همکار ترک دارم به من گفته آت گئتسین معنی خیلی بدی داره.
من دئدیم : آت گئتسین حرف بدی  نیست استاد، اگه می گفت : یات گئتسین، بد بود .
دئدی : راست میگی ؟
دئدیم بله !
 منه باخیب گؤله گؤله:" خدا حفظت کنه کیشی"  دئییب و یولونو چکیب گئتدی !

آردینی اوخو
جمعه 31 تیر 1401

Daş

باجیسی قارداش اولسون 
گؤزلری لاپ یاش اولسون 
یوخسوللارین دردینی 
تانیمایان داش اولسون 
Bacisi qardaş olsun 
Gözləri lap yaş olsun 
Yoxsulların dərdini 
Tanımayan daş olsun 

 

آردینی اوخو
جمعه 31 تیر 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

Qoca uşaqlar

ایرانین باغلاری وار
چؤل،قورو داغلاری وار
الی بوش کیشی لری
قوجا اوشاغلاری وار
Iranin bağları var
Cöl,quru dağlari var
Əliboş kişiləri
Qoca uşağları var

آردینی اوخو
سه شنبه 28 تیر 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

سندن سونرا

سَم توکدو یئمَک، آشیما سَندَن سونرا
خَط چَکدی قلم-قاشیما سَندَن سونرا
کؤهنَه فلکین سینیق- سؤکوک چرخیندَن 
داش یاغدی سینیق باشیما سَندَن سونرا

آردینی اوخو
دوشنبه 27 تیر 1401