کل اوغلان

اشعار ترکی علیرضارضائی

کل اوغلان

یکی دارد هزاران برج عالی

آلا بیلمیربیری بیر پرتقالی !

 

یکی در حسرت یک نان سنگک !

اوغورلادی بیری یوزمین ماحالی !

 

نموده اختلاس و در فلان جا

آلیبدیر بانکی ویلای شمالی !

 

تو بُردی حاج آقا آن نازنین را !

بوراخمیر بیزلری فیکر و خیالی !

 

به مسجدرفت دزدی تا بخواند

نماز و قوزادی اون تاختا قالی !

 

از آن روزی که دیدم نرخ ها را

منیم مغزیم ائدیبدیر اتصالی !

 

ترقی کرده پول ما، نه دن دیر

اولوب بش مین تومن بیر بش ریالی ؟!

 

تعارف کرد قزوینی پریشب

آپاردی کافه یَه« مشدی جمالی»!

 

به خنده، باهزاران لطف و تکریم

سالاملاییر نییه تولکو شغالی ؟!

 

شدی راننده بشنواین سخن را

قاباقاباخ ولیکن گؤزله دالی !

 

خبرآمد که رستم برسرمال

اؤکؤز تک اوخلادی داغلاردا زالی !

 

خودش زن باره،چون اوعاشقانه

اؤپور اوغلانلاری آزغین عیالی !

 

مجرّد درغم زن،زاهد شهر

هرآیدا عقد ائدیراون بش مارالی !

 

حبیب الله باشد کاسب امّا

یالانچی،اوغرودور ، یوخدور مثالی !

 

سئویر«کلثوم ننه» لاپ بربری نی!

«کل اوغلاندا » ده سئویر «تیم رئالی »!


آردینی اوخو
سه شنبه 9 دی 1399
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

باش

تریاک خود و شیشه و خشخاش خودت باش

چون مردم چین نشئه لی  از شاش خودت باش


بو دونیادا هئچ سئوگیله یالوار-یاخار ائتمه

وورغون خود و دلبر و اویناش خودت باش


بئل باغلاما اؤزگه - تانیشا آی گؤزل انسان

متشکّر و یاردیمجی و یولداش خودت باش


خیدمت ائلمَه دشمَنَه،هر ائششک آداما

قوللوق چو و باشقان و قیزیلباش خودت باش


از خاکه و تورپاق خودت بر سر خود ریز

بوینو بوروق و کاسیب و کول باش خودت باش


آلچاق آدامین دام-داشنیا گئتمَه و گزمَه

در خانه و در لانه و دام-داش خودت باش


ارکک-دیشی نین مینّتی نی،رسمینی چَکمَه

منّت چکن و عاشیق و نقّاش خودت باش


دار-گؤز آدامین شورباسینی آت چؤله،ایچمَه

سر مست و توخ از یَخنی و از  آش خودت باش


دؤز سَپمَه یارالاریما آی مزّه لی اینسان

قاچ گئت بورادان،دوز و شکرپاش خودت باش

آردینی اوخو
شنبه 10 آبان 1399
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

که مپرس

قاچمیشام،هی دویده ام که مپرس

درد عشقی کشیده ام که مپرس


سیرتیق،اؤزلو،ادب سیز و گؤتوگئن
دلبری برگزیده ام که مپرس


ده ده می باندیریب،الیندن هی
می رود آب دیده ام که مپرس


کؤپک اوغلو،دله،گدا،اوندان
سخنانی شنیده ام که مپرس


گیزلی گیزلی سامانلیق،آمباردا
لب لعلی گزیده ام که مپرس


غصه لردن اوغول گؤتؤم جیریلیب
رنجهائی کشیده ام که مپرس


ساتمیشام حافظا آداملاری من
به مقامی رسیده ام که مپرس

 


آردینی اوخو
جمعه 18 مهر 1399
بؤلوملر : شوخلوق با حافظ,

خوش نباشد

قیش یاغماسا قارخوش نباشد

گل بی رخ یار خوش نباشد !


گئت گؤللرایچینده ایچ  ودکا
بی باده بهارخوش نباشد !


آنغیرماغا باشلا ،یاز فصلی
بی صوت حمارخوش نباشد !


پیکانین ایچینده شیللاق آتماق
بی بوس وکنارخوش نباشد !


جام اؤستؤنه یادگارچکمک
جزنقش نگارخوش نباشد


قابل یوخورشوه حافظ آمما
ازبهرنثارخوش نباشد !




آردینی اوخو
پنجشنبه 10 مهر 1399
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,

شوخلوق با حافظ

قوجاغا آلمیشام بیر سئوگیلی هی !

به آب زندگانی برده اَم پی !

نه پولوم واراؤنوصیغه ائدم من

نه کس را می توانم دید با وی !

اونو یولدا گؤرنده هی قیزاررام !

 رخش می بیند و گل می کند خِوی !

گئتیر جامی دئمه جمشیدِ جم دن!

که می داند؟که جم کی بود و کی کِی؟!

اوتور نازلی قادین سازی قوجاغلا

 رگش بخراش تا بخراشم از وی !!

گلیب اوتراق ائله ای گؤل چمنده

بساط زهد همچون غنچه کن طی !

اگر ودکا تاپیلمیر،عیبی یوخدور

 به یاد لعلش ای ساقی بده می !

بودور عاشیق جماعت آرزوسی :

که باشد خونِ جامش در رگ و پی !

بوگون سَن کَس سسین « حافظ » دانیشما !

حدیث بی زبانان بشنو از نی!



آردینی اوخو
دوشنبه 7 مهر 1399
بؤلوملر : شوخلوق با حافظ,

ﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ

ﻣﺎ ﺑﻪ ﮔﺮﺑﻪ ﭘﻴﺸﻴﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ
ﺑﻪ«ﻧﻨﻮ»ﻫﻢ« ﺑﺌﺸﻴﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﺳﻴﻠﯽ ﺁﺑﺪﺍﺭ ﺭﺍ«ﺷﺎﭘﺎﻻﻕ »
ﺑﻪ ﻟﮕﺪ ﻫﻢ« ﺗﭙﻴﻚ »ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺟﻴﺐ ﺗﻮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ«ﺳﻮﺭﺍﺥ»
ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ« ﺩَﻟﻴﻚ»ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ« ﺟﻮﺟﻮﻕ »،« ﺍﻭﺷﺎﻕ »نارین
ﺭﻳﺰﻩ ﺭﺍ ﻫﻢ «ﻛﻴﭽﻴﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﭘﺸﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭼﻮ ﻣﯽ ﺯﻧﺪ ﺣﻼﺝ
ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ «ﺩﻳﺪﻳﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﺩﺭ ﻋﺮﻭﺳﯽ ﺑﻪ ﻭﻗﺖ ﺭﻗﺼﻴﺪﻥ
«ﻛﻒ ﺯﺩﻥ »ﺭﺍ«ﭼَﻪ ﭘﻴﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


آﺏ ﺭﺍ« ﺳﻮ »،ﺑﻪ ﮔﺎﻭ ﻧﺮ« ﺟﺆﻧﮕﻪ »
ﻛﻮﺯﻩ ﺭﺍﻫﻢ« ﺗﻴﻠﻴﻚ »ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺩﺷﺖ ﺳﺎﻳﺒﺎﻥ ﺩﻳﺪﻳﻢ
ﺷﺎﺩﻣﺎﻥ«ﻛﻮﻟﮕﻪ ﻟﻴﻚ»ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﻗﻠﻪ ﻫﺎﯼ ﺑﻠﻨﺪ ﺭﺍ«ﺯﻳﺮﻭﻩ »
ﮔﺮﺩﻧﻪ ﺭﺍ« ﮔﺪﻳﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻣﻐﺰ«ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺩﻳﺪﯼ»
ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫﻢ«ﺍﻳﻠﻴﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﻗﺮﺹ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺭﻭﻥ«ﺍﻳﭽﺮﯼ»
ﻭ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ «ﺍﺋﺸﻴﻚ» ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﭼﻮﻥ ﺑﺮﻳﺪﻧﺪ ﮔﻮﺷﻬﺎ ﯽ ﺭﺍ 
ﺑﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ«ﻛﺴﻴﻚ»ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﻣﻴﻮ ﻩ ﺍﯼ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ "ﺯﺭﺩ ﺁﻟﻮ"
ﻣﺎ ﺑﻪ ﺗوﺮﻛﯽ"ﺍﺭﻳﻚ"ﻣﯽ ﮔﻮﻳﻴﻢ


ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﻪ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻧﯽ
ﻣﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ « ﮔﻮﻧﺪﻩ ﻟﻴﻚ » ﻣﯽ ﮔﻮییم

آردینی اوخو
پنجشنبه 2 مرداد 1399
بؤلوملر : آموزش لغات ترکی,

موشتولوق وئر حاج آقا خیردا قیز و اوغلان را

موشتولوق وئر حاج آقا خیردا قیز و اوغلان را
می رسد مژده ی گل بلبل خوش الحان را !

دان یئلی ! چاتدین اگر یاز گونی گولشن،چمنه
خدمت ما برسان سرو و گل و ریحان را !

مَنه گر موفته وئره ساقی ِ میخانه شراب
خاکروب ِدر میخانه کنم مژگان را !

سو،چورک قیمتی هر لحظه ده گئتمه یوخاری
مضطرب حال مگردان من ِ سرگردان را !

گل آپار ترکیه یه متقی قارداشلاری تا
در سر ِکار خرابات کنند ایمان را !

گوزو آجین ائوینه گئتمه قولاق وئر منه سن
کاین سیه کاسه در آخر بکشد مهمان را !

ییخیلار باشینا آخیردا یاواش زلزله دن
گو چه حاجت ؟ که به افلاک کشی ایوان را !

آی قاچاقچی یئنی ایلده گئنه عفو دگدی سنه
وقت آن است که بدرود کنی زندان را !

سن رئیس اؤلمیاجاقسان بیلوسن ؛ پس « حافظ»
دام تزویر مکن چون دگران قرآن را !!


آردینی اوخو
سه شنبه 17 تیر 1399
بؤلوملر : شوخلوق با حافظ,

یازدیم صفالی یارا :« شالواریم اؤلدو پارا »

یازدیم صفالی یارا :« شالواریم اؤلدو پارا »
دردا که راز پنهان خواهد شد آشکارا

گئتدین اگر بهشته،بیر حوریَه یاپیشدین !
نیکی به جای یاران؛فرصت شمار یارا !

یوخسول گدایه یازد یم:« چاتدین اگر مقامَه
روزی تفقدی کن؛درویش بینوا را»!

بیر گون اگر کی اولدون سَنده رئیس ِجمهور
با دوستان مروّت؛با دشمنان مدارا

آی آج؛بیزیم غذامیز کهلیک پُلو؛تویوق دور
گر تو نمی پسندی؛تغییر دِه قضا را !

«حاجی حسن» بویوردو:«بو دونیادا دول آرواد
اشهی لنا و احلی من قبله العذارا»!

چاتدی الین بوراخما؛رشوه دؤیونجا آل یِئه !
کاین کیمیای هستی؛قارون کند گدا را !

«سعدیّ» بینوانی؛هم «حافظی» سو ائتدی !
دلبر که در کف او موم است سنگ خارا !

گئت وارلی نین ائویندن؛تلویزیونی اؤغورلا !
تا برتوعرضه دارد؛احوال ملک دارا !

«تاکستانا»گئدیبدیر؛زاهد شراب آلسین
ساقی بده بشارت؛رندان پارسا را !

اوستومیزه اوشاقلار؛مسجد ده گر جیش ائتدی !
ای شیخ پاکدامن؛معذور دار ما را !!


آردینی اوخو
پنجشنبه 12 تیر 1399
بؤلوملر : شوخلوق با حافظ,

دونیایا سیچن کشور،بللی دی کی چین باشد

دونیایا سیچن کشور،بللی دی کی چین باشد

یک نکته از این دفتر گفتیم و همین باشد

 

آغزین سیکیلن گوندَه،آنقیرما و شوکور ائیله !

شاید که چو وا بینی خیر تو در این باشد !

 

هر کس نکند فهمی بیر ذرّه سیاست دَن

لایق دی قودوق،ائششک،زنبور و چیبین باشد !

 

بیزلر چکیریک آغری،شیخین کئفی ساز اولسون!

در دایره قسمت اوضاع چنین باشد !

 

بو میللت آدام اولماز،تا بوده همین بوده

بیزلر اوله ریک آمما اوضاع همین باشد !

 

راحت یاشاماق اولماز او اولکه دَه،جایی که

اینسانلاری بیر اولسا،ائششکلری مین باشد !

 

پول اولسا گیره جک سَن،هی جنّت ماوایا!

پول اولماسا آروادین سوزلری سرین باشد !

 

بو یاخچی سوزو اورگش چوخ خوش دور اگر دایم

مینیچی لیک:آروادین،میندیرمَک ارین باشد

 

بیر گون گله جک بوردا توی دان خبر اولماز هئچ

ائولنمک و سیکتیرمک، بی پول و کبین باشد

 

موحتاج تخصص دور،تشخیص وئره بیلمَم من

وقتی که کوپک اوغلو سجّاده نشین باشد

 

تشویق ائله،هی سویله: ساغ اول کیشی ، موتشککر

زیراکه « کل اوغلانین» اشعاری درین باشد !


آردینی اوخو
چهارشنبه 4 تیر 1399
بؤلوملر : شوخلوق با حافظ,

بده ای دولت از این اختلاسات

بده ای دولت از این اختلاسات

یازیق اؤیرَتمَنه،بیر آز دبیره !


به این اقشار مظلوم و گرفتار
«تومَن»وئر ایسته میرلر«پوند»و«لیره»!


همه هستند در بند گرانی
بوتون اینسانلارا غم اولدو چیره !


مده از وعده های آنچنانی
عمل ائیله،ائشیت،دای اولما خیره !


بگواز«بیست وسی» :آقامعلم
بتر محتاج اولوب نان و پنیرَه


یالان سؤز وئرمه آزدیرما بوخلقی !
ساوادسیز باشلارا یاخدیرما شیرَه




آردینی اوخو
شنبه 17 خرداد 1399
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,